Condiciones Generales
INTRODUCCIÓN
A los efectos de este condicionado general, se entenderá por “nosotros” e “iF returns” a la mercantil DAMIAN VALLEY PARTNERS, S.L., y por “Vd.”, “Vds.”, el “cliente” o “clientes” al empresario/s (persona física o jurídica) que contrate/n los servicios de iF returns.
iF returns es la denominación comercial de la mercantil Damian Valley Partners, S.L. La URL de la página web de iF returns es www.ifreturns.com.
Las presentes condiciones generales de contratación regulan los aspectos generales de su relación jurídica con iF returns (en adelante, las “Condiciones Generales”). En el caso de formalizarse un acuerdo entre Vds. e iF returns, se deberán suscribir asimismo unas condiciones particulares con el objeto de regular los aspectos más específicos de su relación jurídica (precio/tarifas, facturación, duración, etc.).
Las presentes Condiciones Generales, junto con las condiciones particulares (y, en su caso, sus Anexos), la Política de Privacidad, la Política de Cookies, y el Aviso Legal, constituirán el “Contrato” entre iF returns y Vds.
En caso de discrepancia entre lo establecido entre dichas condiciones particulares y las presentes Condiciones Generales, se deberá estar a lo dispuesto en las condiciones particulares.
PRIMERA.- NATURALEZA Y OBJETO
Las presentes Condiciones Generales no regulan la relación entre iF returns con consumidores y usuarios, sino con sociedades mercantiles y/o empresarios individuales.
La prestación de los servicios de iF returns a sus clientes consistirá en servicios relacionados con procesos de preparación, envío, recogida, almacenamiento y reposición de productos de sus clientes (es decir, de los clientes finales o consumidores de las mercantiles clientes de iF returns), mediante la prestación de tales servicios por iF returns a Vds. o mediante la oportuna licencia de uso para la prestación de tales servicios a través de desarrollos informáticos de iF returns -software as a service- (en adelante, los “Servicios”). El detalle y nivel de los Servicios efectivamente contratados por Vds. a iF returns deberá quedar reflejado en las condiciones particulares del Contrato.
La relación jurídica entre iF returns y sus clientes es de carácter mercantil, en ningún caso podrá reputarse como laboral y, salvo que expresamente se acuerde entre las partes, no dará lugar a una relación de agencia, asociación o cualquier otra asimilable a las anteriores.
El Contrato que suscriba iF returns con sus clientes no implica exclusividad para ninguna de las partes. Por lo tanto, los clientes podrán contratar con terceros los mismos servicios que hubieran contratado a iF returns, e iF returns podrá ofrecer tales servicios a cualquier tercero con absoluta libertad, en relación con todo tipo de mercancías, ya sean similares o relacionados en cualquier forma con los Servicios o los productos incluidos en el Contrato, incluyendo sin limitación alguna las mercancías o productos que pudieran resultar competencia directa de los clientes de iF returns.
SEGUNDA.- SUBCONTRATACIONES POR IF RETURNS
iF returns utilizará, a su cuenta y riesgo, los medios materiales y humanos que sean necesarios en cada momento para garantizar la correcta y completa ejecución de sus Servicios.
iF returns podrá subcontratar a terceros para la prestación de los Servicios contratados por Vds., pero continuará en tal caso siendo responsable de todas las obligaciones con sus clientes en relación con la calidad de sus Servicios y el cumplimiento del contrato con Vds., sin perjuicio de lo dispuesto en la estipulación Sexta relativa a la limitación de responsabilidad.
En caso de que la empresa subcontratada por iF returns incumpliera el plazo de entrega pactado, la indemnización que en su caso pudiera corresponder al cliente no excederá del precio satisfecho por éste a dicha empresa de mensajería o a iF returns, o de la cobertura que por tales eventos tuviera dicha empresa. No se reputará como incumplimiento el retraso en cualquier entrega que trajera causa de la ausencia (destinatario o dirección desconocidos), el cambio de domicilio no notificado del destinatario, o del impago de portes, suplidos o reembolsos.
iF returns no será responsable por entregas tardías que tuvieran su causa en demoras de compañías aéreas, marítimas o ferroviarias.
Cualquier indemnización por pérdida de un paquete correrá a cargo de la empresa de mensajería correspondiente, salvo que indiscutiblemente se hubiera perdido dicho paquete por causas imputables a iF returns. En tal caso, se deberá estar a la limitación de responsabilidad establecida en la estipulación Sexta siguiente.
TERCERA.- PROPIEDAD INTELECTUAL
La prestación de los Servicios objeto del Contrato con Vds. se realizará, en gran medida, a través del software propiedad de iF returns -sofware as a service-. Los Servicios regulados en las presentes Condiciones Generales podrían incluir software de iF returns al que podrían haber tenido acceso a través de plataformas de terceros proveedores. En consecuencia, el uso de dichos Servicios a los que se hubiera tenido acceso a través de dichos proveedores de plataforma está sujeto a sus propios términos y condiciones, que prevalecerán con respecto al uso de dicha plataforma. En ciertas ocasiones, la contratación de nuestros Servicios por terceros implicará el pago de los mismos a iF returns por Vds. a través de dichos terceros.
iF returns es el único propietario de dicho software. Las partes reconocen los derechos de Propiedad Intelectual de iF returns sobre todo el desarrollo informático, tanto el objeto final del mismo como el conjunto de documentos, diagramas, esquemas y demás elementos previos que lo conforman.
iF returns otorga a sus clientes una licencia de uso sobre el software por medio del cual se prestarán los Servicios.
Esta licencia es sólo una cesión de uso realizada sin exclusividad, que habilita para el uso de la herramienta a los meros efectos del Contrato, que tiene una duración sujeta a la vigencia del presente Contrato (establecida en sus condiciones particulares), en tanto ninguna de las partes decida resolverlo, y que únicamente permite el uso y ejecución del software de iF returns de forma online y exclusivamente a través de una aplicación móvil y sitios web, a título enunciativo y no limitativo, www.ifreturns.com y app.ilfreturns.com (los "Sitios Web").
En ningún momento iF returns otorga derecho de propiedad sobre su software, sino que cede el derecho de uso en las condiciones descritas en esta licencia, no entendiéndose en ningún caso que se habilite para su reproducción y difusión pública, cesión, venta, alquiler o préstamo, comprometiéndose el cliente a no ceder su uso parcial o total de ninguna forma, así como a no divulgar, publicar, ni ponerlo de ninguna otra forma a disposición de otras partes.
Cada una de las partes conservará todos los derechos sobre sus respectivos nombres, logos, marcas, bases de datos y sobre cualesquiera otros bienes y derechos.
El cliente autoriza a iF returns, sin derecho a contraprestación alguna, al uso de su logo y del servicio realizado, única y exclusivamente para la promoción de iF returns, y a tal fin consiente expresamente que su proyecto sea exhibido en diversos medios de difusión tales como sus Sitios Web, dossiers corporativos y publicidad impresa.
CUARTA.- GARANTÍA DEL SOFTWARE Y DE LOS SERVICIOS DE IF RETURNS
iF returns garantiza que el software objeto de licencia se ajusta a las funcionalidades detalladas en las condiciones particulares del Contrato. No obstante lo anterior, los Servicios de iF returns se proporcionan “tal cual” y sin garantía de ininterrupción, o ausencia total de errores. iF returns no garantiza que los resultados que se obtengan del uso de los Servicios o de su software sean los esperados por Vds. o que satisfagan todas sus expectativas.
No obstante lo anterior, cualquier error o fallo del software, entendiendo como tales, la falta de adecuación de su funcionamiento (a lo anunciado previamente por iF returns) producida por errores materiales de programación o por la falta de correspondencia entre el funcionamiento del software respecto de las funcionalidades previstas en las condiciones particulares del Contrato, deberá ser comunicado por el cliente a iF returns, incluyendo toda la información disponible sobre el fallo o error detectado. iF returns analizará el error o los fallos comunicados por el cliente y llevará a cabo las acciones oportunas para que el software funcione normalmente. Si los errores o fallos detectados en el software imposibilitasen definitivamente la utilización del mismo por el cliente, iF returns se compromete a devolver al cliente las cantidades percibidas en concepto de precio de la licencia, sin que sea aplicable o exigible por el cliente cualquier otro tipo de compensación o indemnización por daños y perjuicios. Esta devolución tan solo tendrá lugar si las partes hubieran especificado en las condiciones particulares el precio aislado por la licencia de uso temporal del software de iF returns con respecto al precio por el resto de los Servicios.
Del mismo modo, en el caso de que se hubieran contratado servicios profesionales a iF returns, ésta garantiza que sus servicios serán prestados con la diligencia propia de este tipo de trabajos. iF returns asume la obligación de repetir cualquier trabajo que no sea realizado de conformidad con esta garantía siempre y cuando ello sea puesto en su conocimiento dentro de un plazo de tiempo de 10 días a contar desde la fecha de aceptación de dicho trabajo o servicio.
Éstas son las únicas garantías que otorga iF returns en relación con sus Servicios.
QUINTA.- OBLIGACIONES EN MATERIA TRIBUTARIA, LABORAL Y DE SEGURIDAD SOCIAL. OBLIGACIONES ANTICORRUPCIÓN
Los empleados de iF returns que lleven a cabo la prestación de los Servicios se encontrarán siempre y en todo caso bajo el control, la dirección y el poder disciplinario de iF returns y contarán con la cualificación profesional y la experiencia necesaria para la prestación de los Servicios.
Las partes deben cumplir con todas sus obligaciones fiscales, laborales y de seguridad social, administrativas y de cualquier índole que sean exigibles para el desarrollo de la actividad y, en especial, para la prestación de los Servicios, manteniendo a iF returns indemne de cualquier reclamación que pudiera serle formulada, exigida o impuesta relacionada con dicho cumplimiento.
El cliente manifiesta cumplir con cualesquiera disposiciones estatales, autonómicas o locales, así como cualesquiera otras normas y principios aplicables al diseño, fabricación, comprobación, etiquetado, venta y transporte de productos o servicios. El cliente y sus empleados cumplirán en todo momento con cualesquiera normas en aquellos países en los que opere incluyendo, sin limitación, la Ley norteamericana de Prácticas Corruptas en el Extranjero (U.S. Foreign Corrupt Practices Act o UK Antibribery Act), así como las demás normas contra la corrupción.
SEXTA.- LÍMITE DE RESPONSABILIDAD
El cliente mantendrá indemne a iF returns, sus ejecutivos, empleados y proveedores, frente a cualquier reclamación, incluyendo los honorarios razonables de los abogados, interpuesta por cualquier tercero en relación con el incumplimiento del Contrato y/o de la normativa vigente en cada momento por el cliente. Asimismo, el cliente será responsable de cualquier incumplimiento del Contrato por el personal a su cargo, sus agentes, proveedores o subcontratistas, y asumirá las consecuencias de tal incumplimiento como propio.
Por su parte, salvo en caso de dolo o negligencia grave, iF returns no responderá de ningún daño directo, indirecto, incidental, especial, consecuente o punitivo, lo que incluye, entre otros, los daños por lucro cesante y pérdida de reputación, uso, datos u otras pérdidas intangibles resultantes del uso o la imposibilidad de usar el software de iF returns. No obstante lo anterior, iF returns responderá de los daños y perjuicios que pudieran sufrir sus clientes y de las reclamaciones que puedan realizar contra ellos que tengan su causa en actos u omisiones exclusivamente de iF returns en la prestación de los Servicios objeto del Contrato, y, en todo caso, hasta un máximo de 100.000€, no siendo acumulables las responsabilidades derivadas de los distintos Servicios.
iF returns es titular de una póliza de seguro que cubre los riesgos derivados de su actividad y explotación.
iF returns no asume ninguna responsabilidad derivada de supuestas pérdidas de envíos cuyas entregas a iF returns no hubieran sido documentadas por la empresa de mensajería correspondiente. Es decir, para imputar a iF returns la pérdida de un envío, debe quedar constancia de que dicho envío fue efectivamente recibido por iF returns.
iF returns no será responsable de cualesquiera hechos o actos que deriven de actuaciones negligentes de sus clientes y/o de los destinatarios finales de sus productos. Tampoco responderá de las mermas que la propia naturaleza del producto pueda suponer, de los vicios ocultos del producto, ni por aquellos hechos o situaciones fuera de su control, más allá de las causas de fuerza mayor ex art. 1105 del Código Civil, derivadas de acciones de la naturaleza, situaciones bélicas y/o terrorismo, insurrección o levantamiento popular, como pueden ser huelgas generales o sectoriales, conflictos laborales o cualquier otra causa que iF returns no hubiese podido evitar mediante la aplicación de una diligencia razonable.
Cuando la responsabilidad se derive de hechos o actos ocurridos durante la ejecución de la recogida del producto y devolución, si en ella hubiera de subrogarse iF returns, en ningún caso su responsabilidad podrá exceder de la que deban asumir las compañías de transporte, en cualesquiera de sus modalidades (terrestre, aéreo o marítimo), con arreglo a las limitaciones establecidas reglamentariamente y/o mediante convenios internacionales de aplicación en vigor.
Las disposiciones del Reglamento de la Ley de Ordenación de los Transportes Terrestres (RLOTT), recogidas en el R.D. 1211/1990, de 28 de septiembre, serán aplicables a las actividades auxiliares y complementarias del transporte, en todo aquello que no se oponga a lo regulada en la Ley 15/2009, de 11 de noviembre, del Contrato de Transporte Terrestre de Mercancías, fijando esta, en su Artículo 57 que la indemnización por pérdida o avería no podrá exceder, salvo que se pacten unas cuantías o condiciones diferentes, de un tercio del Indicador Público de Renta de Efectos Múltiples/día por cada kilogramos de peso bruto de mercancía perdida o averiada. Esta limitación de responsabilidad se aplicará a toda reclamación que se dirija contra iF returns, independientemente que la misma se fundamente en la responsabilidad contractual o extracontractual.
SÉPTIMA.- CAUSAS DE RESOLUCIÓN
Las partes podrán resolver el Contrato de forma inmediata, además de por el incumplimiento del mismo por la otra parte y siempre que no hubiera sido subsanado en el plazo máximo de quince (15) días hábiles, por las siguientes causas:
- Por vencimiento del plazo pactado en las condiciones particulares o de sus eventuales prórrogas.
- Por la pérdida/revocación o la falta de obtención de las licencias y/o autorizaciones administrativas que sean necesarias para la actividad del cliente.
- Por la disolución y/o declaración de concurso de acreedores de cualquiera de las partes.
En caso de resolución anticipada del presente Contrato por parte del cliente, éste deberá abonar a iF returns cualesquiera importes le adeudase hasta la fecha de resolución del presente Contrato.
Independientemente de la causa de resolución del Contrato, las obligaciones relativas a Propiedad Intelectual, Límite de Responsabilidad y Confidencialidad permanecerán vigentes indefinidamente.^
OCTAVA.- CONFIDENCIALIDAD
Con motivo del Contrato, cada una de las partes puede llegar a tener conocimiento de determinada información de la otra parte, definida como información confidencial, entre la que se incluye, a título enunciativo, los conocimientos técnicos, metodologías, planes de trabajo, productos, sistemas, procesos, know–how, productos, diseños y secretos comerciales.
Cada una de las partes se compromete a proteger toda la información recibida de la otra parte, de la que tenga conocimiento como consecuencia del Contrato, que se refiera a conocimientos técnicos, know-how, metodologías, planes de trabajo, productos o actividades comerciales y, en general, cualquier dato o información, en soporte escrito, audiovisual o sonoro, facilitada e identificada por la otra parte como “Información Confidencial” y, por ello, a mantenerla en secreto, cualquiera que sea su naturaleza, utilizando los medios de protección que se establecen en este Contrato y los mismos medios que utilice habitualmente para proteger y salvaguardar su propia información confidencial.
Ambas partes pondrán en conocimiento de la otra parte cualquier sospecha, información o apercibimiento de que la seguridad de la Información Confidencial de la otra parte esté o pueda verse comprometida de cualquier modo. Asimismo, las partes se comprometen expresamente:
- A mantener en secreto toda la Información Confidencial revelada por la otra parte, que le pertenezca o se refiera a ella y no revelarla ni permitir que se ponga a disposición de ninguna persona, empresa o compañía (salvo en la medida en que esté autorizada y permitida en virtud de los términos del presente Contrato), sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte.
- A utilizar la Información Confidencial revelada por la otra parte, que le pertenezca o sobre ella, únicamente para los fines expresamente permitidos en el presente Contrato.
- A petición escrita de la otra parte, a devolver a la otra parte la Información Confidencial revelada por, perteneciente a o sobre la otra parte (y cualquier copia) o confirmar a la otra parte por escrito que ha sido destruida.
No obstante, el presente deber de confidencialidad no será de aplicación respecto de aquella información que:
- Sea de dominio público.
- Cualquiera de las partes ya la conociera con anterioridad a la fecha de este Contrato o la hubiera obtenido a través de medios lícitos.
- Hubiera sido desarrollada de forma independiente por cualquiera de las partes.
- Hubiera sido solicitada por una autoridad administrativa o judicial. En este último caso, iF returns debe informar inmediatamente a sus clientes de la solicitud recibida
Cada una de las partes procurará que todas las personas asociadas a ella, ya sea como administradores, empleados o asesores, cumplan las disposiciones de esta cláusula.
NOVENA.- PROTECCIÓN DE DATOS
Las partes conocen y aceptan que los datos personales de sus empleados y de su personal contratado, podrán ser tratados por la otra parte para la ejecución del contrato. Con base en lo anterior, manifiestan que cuentan con la cesión previa de los derechos sobre los mismos para el tratamiento indicado.
Asimismo, la parte que los trate se compromete a cumplir todos los requerimientos previstos en el Reglamento UE 216/679 sobre Protección de datos, así como en la Ley Orgánica 3/2018 respecto del uso y custodia de aquellos datos que tengan la consideración de personales, respetando los derechos de acceso, rectificación, limitación, supresión etc. reconocidos en la legislación aplicable.
Cada parte se compromete a tratar únicamente aquellos datos de carácter personal que resulten totalmente necesarios para el cumplimiento de las funciones que le han sido encomendadas. Una vez cumplida la prestación contractual, los datos de carácter personal deberán ser destruidos o devueltos al responsable del tratamiento, al igual que cualquier soporte o documentos en que conste algún dato de carácter personal objeto del tratamiento.
Cada parte se compromete a no revelar, ceder o comunicar directa o indirectamente los datos, información y, o conocimientos a los que haya podido tener acceso durante la relación contractual. Se compromete igualmente a tomar las medidas necesarias, tanto respecto de sus empleados como de terceros que pudieran tener alguna relación con el presente contrato, para asegurar el cumplimiento de lo acordado en esta cláusula. En el caso de que la otra parte destine los datos a otra finalidad, los comunique o los utilice incumpliendo las estipulaciones del contrato, será considerada también como Responsable del tratamiento, respondiendo de las infracciones en que hubiera podido incurrir.
Para el cumplimiento o modificación de lo previsto en la presente condición, las partes podrán ejercer sus respectivos derechos sobre los datos, mediante comunicación a las direcciones físicas o electrónicas, conocidas de la otra parte.
Sin perjuicio de lo establecido en las Condiciones Generales respecto a la protección de datos de carácter personales, dado que iF returns actuará como Encargado del Tratamiento de Datos de los propios clientes de sus Clientes, las partes deberán suscribir un contrato de encargado del tratamiento, que será inseparable del Contrato de prestación de servicios.
DÉCIMA.- CESIÓN
El cliente no podrá ceder los derechos y obligaciones que deriven del Contrato sin el previo consentimiento escrito iF returns. No se reputará como cesión el cambio de control producido en el cliente (entiendo como “control” lo establecido en el art. 42 del Código de Comercio).
DECIMO PRIMERA.- MODIFICACIÓN DE LAS PRESENTES CONDICIONES GENERALES
iF returns se reserva el derecho de, por razones de negocio, modificar o eliminar cualquier parte de estas Condiciones Generales en cualquier momento. Asimismo, iF returns puede realizar, en cualquier momento, cambios que afecten al uso que hacen de los Servicios, por razones legales o regulatorias, de prevención de fraude y uso indebido, por razones de seguridad o para evitar actuaciones delictivas, inapropiados u ofensivos.
Al seguir utilizando nuestros Servicios después de que les hayamos notificado dichos cambios o después de que hayamos publicado la nueva versión de las Condiciones Generales actualizadas, entenderemos que acepta tales cambios. Si no estuvieran de acuerdo con dichas modificaciones, podrían proceder a resolver el Contrato con un preaviso de quince (15) días, durante los cuales les seguirán siendo de aplicación las anteriores Condiciones Generales que hubieran aceptado expresa o implícitamente.
Cualquier cambio en estas Condiciones Generales entrará en vigor inmediatamente después de la publicación de la versión actualizada.
DECIMO SEGUNDA.- LEY APLICABLE Y FUERO
Estas Condiciones Generales y, en consecuencia, el Contrato, quedarán sujetas a las estipulaciones, términos y condiciones contenidos en ellas al amparo del principio de autonomía contractual establecida en el artículo 1.255 del Código Civil y, en lo no previsto, en las disposiciones establecidas en los artículos 1.544 y siguientes del Código Civil.
El Contrato será interpretado y cumplido en sus propios términos y, en lo no previsto, se regirá por la legislación española en la materia, ajustándose a la misma las obligaciones y responsabilidades de las Partes.
Las partes se someten a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales de la ciudad de Madrid para cualquier cuestión relativa a la interpretación, cumplimiento o ejecución del Contrato, con renuncia expresa a cualquier fuero propio que pudiera corresponderles.